tiistaina, joulukuuta 05, 2006

Appon tiedote 2.12.

OAXACALAISET! MEKSIKOLAISET! MAAILMAN KANSALAISET!

Oaxacan osavaltiosta, Oaxacan kansojen väenkokouksen valtioneuvostona,

ME JULISTAMME:

ENSIKSI: APPO elää yhä voimakkaammin työläisten, intiaanien, campesinojen, kotiäitien, opiskelijoiden, nuorten ja lasten sydämissä, kaikkien riistettyjen ja alistettujen sydämissä Oaxacassa ja Meksikossa. Valtioterrori, jota on harjoitettu ihmisiä vastaan Oaxacassa entistä brutaalimmalla tavalla marraskuun 25. päivästä lähtien, ei ole heikentänyt meidän haluamme olla vapaita miehiä ja naisia.

Se ei myöskään ole saanut meitä muuttamaan mieltämme siitä, että taistelumme tulee pysyä poliittisena, rauhanomaisena ja joukkoliikkeenä, huolimatta siitä tosiasiasta että 17 ihmistä on tapettu tässä taistelun vaiheessa, kymmeniä ihmisiä on kadonnut, ja satoja ihmisiä on joutunut poliittisiksi vangeiksi; me pidämme näitä toimia rikoksina ihmisyyttä vastaan.

TOISEKSI: APPO jatkaa pysyvää toimintaansa; vaikka emme näyttäydy vartioissa ja vaikka emme ole äänessä radiossa 24 tuntia päivässä, olemme silti elossa ja kommunikoimme siinä samassa lannistumattomassa hengessä, jonka me alistetut olemme perineet. Me taistelemme ja tulemme taistelemaan kiivaasti kaataaksemme tyrannin ja hänen diktatuurinsa, pääoman diktatuurin.

Tämä taistelun vaihe, jonka olemme nimenneet "rauhan vaiheeksi" (rauha oikeudenmukaisuuden, demokratian ja vapauden kera, ilman Ulises Ruizia) (...) on pyrkimys jatkaa taistelua jota APPO on oppimassa rakentaa pitkäjänteisesti ja viisaasti.

Meidän alkuperäiskansamme opettivat tämän meille 28. ja 29. marraskuuta Oaxacan alkuperäiskansojen foorumissa, missä he sanoivat meille, että "polku tulee kulkea hitaasti", ja juuri niin me olemme tekemässä nyt, kadottamatta näköpiiristämme yhteistä tavoitetta, joka on perusteellinen muutos koskien elämisen, työskentelyn, koulujen ja vapaa-ajan olosuhteita meidän ihmisillemme. Ulises Ruiz, uskollisena rikkaiden ja huumekauppiaiden nukkena, seisoi esteenä tällä polulla. Edustaessamme ihmisiä, jotka päättivät lähteä matkaan kohti omaa vapautumistaan, me tulemme siirtämään hänet syrjään tältä polulta joka kuuluu meille.

KOLMANNEKSI: Neuvosto kutsuu kaikkia Oaxacan ihmisiä tästä päivästä joulukuun kymmenenteen asti organisoimaan ja toteuttamaan mobilisaatioita ja protesteja levittääkseen "rauhan vaihetta", vaatimusta poliittisten vankien vapauttamiseksi, kadonneiden palaamiseksi, pidätysmääräysten mitätöimiseksi, laittomien pidätysten lopettamiseksi, vaientamisen lopettamiseksi, PFP-joukkojen vetäytymiseksi, sekä vaatimusta, joka toi meidät kaikki yhteen: murhaaja Ulises Ruiz ulos Oaxacasta. Me kehotamme toteuttamaan tätä kaikilla osavaltion alueilla alueellisten, kunnallisten ja alakohtaisten väenkokoustemme kautta. Me teemme niin, koska 10.12. me tulemme pitämään suuren kokoontumisen Juárezin monumentilla aamukymmeneltä alkaen, ilmaistaksemme tuomiomme ja vastustuksemme sitä pamppu- ja kivääripolitiikkaa vastaan, jolla tämä Oaxacan hallitukseksi itseään kutsuva murhaajien ja varkaiden joukko haluaa alistaa meidät.

Veljeydellä,

KAIKKI VALTA KANSALLE

APPOn valtioneuvosto
2. joulukuuta 2006

Englanninkielinen versio täällä